桑德琳·基伯兰 (Sandrine Kiberlain) 住在巴黎第七区的一条购物街的一个庭院底部。正是在他的公寓里欢迎杰拉尔丁·萨拉蒂亚 (Géraldine Sarratia)M的味道,围着他的大木桌。“很少有人进我家,她警告说。很亲密,所以来这里的人肯定比其他人更了解我。”。因此,她讲述了她从小就占据的地方。莎拉·伯恩哈特 (Sarah Bernhardt) 的翻译生于巴黎,在如今上映的同名电影中担任翻译,她在文森动物园附近长大。赫比永大道,更准确地说,是在圣芒代镇的一栋两层楼的房子里,周围有一个大花园。“那里有杜鹃花和一只伯瑞德[一条大狗,编者注],一个崇高的入口处代表酒神巴克斯,巧克力色调,就像这张铺着巧克力和奶油色花朵的地毯,很有1970年的感觉”。事实上,桑德琳·基伯兰 (Sandrine Kiberlain) 的父母对这一时期以及舒适和装饰有一定的品味 -“渴望拥有一栋漂亮的房子”这位女演员总结道,她还透露,她和住在对面的表兄弟姐妹在那里经历了许多快乐的时刻。
桑德琳·基伯兰 (Sandrine Kiberlain) 住过许多公寓后,定居在非常别致的第七区,这里有一个宽敞的开放式客厅,装饰着扶手椅和色彩缤纷的织物。“我需要它是,她说,还有书”。因此,客厅里有两个书柜,铺着白色镶木地板,上面有“[她]从[她]18岁起就一直随身携带的书:[她]带着进入音乐学院的马里沃的书、缪塞特、契诃夫……”。桑德琳·基伯兰 (Sandrine Kiberlain) 的作品始终跟随她的脚步,就像她的植物让她有宾至如归的感觉。“我爱他们,我发现他们很崇高”。随处可见的花瓶,“花瓶太多了”这位女演员开玩笑说,她喜欢透明的物体和玻璃,就像她从祖母那里继承的蛋白石一样,她非常珍惜它,甚至把它放在了自己的身体里。,“当她应该去洗手间的时候;这是一瓶”,她指出。最后,一张小明信片上的一张演员罗密·施奈德的裸体照片。
开放式厨房里有一张质朴的大木桌,周围环绕着椅子“几乎到处都有”。 “这就是我工作的地方,这里的场景“一个表现不错的年轻女孩»,强调了这位女演员同时也是一名导演。气氛,“有点乡村”,也反映在 Sandrine Kiberlain 自己制作的瓷砖台面上。“这是我做饭时放松的地方,我喜欢和那里的人住在一起的想法。有无论在哪里,我都喜欢能够打开它们并伸出鼻子”,她总结道。